Thứ Tư, 6 tháng 11, 2013

CHÉP LẠI TỪ Yahoo.blog

Tại mấy cái báo chí đăng cái vụ một công dân lương thiện may mắn được hưởng ân huệ tù chung thân lên,làm dân chợ xôn xao,HN cũng đau luôn cái đầu.

Người ta nói: tức hại gan,chết yểu.

Việc ông Chẩn để chính phủ lo,thôi đọc lại chuyện cũ vậy.

H.N trích một đoạn đã đăng trên blog cũ về trường phái thơ cụ BÚT TRE.
***
Nhân (có thể là cộng tác viên) của anh HẢI THĂNG có mấy câu thơ vần ỒN,nên HN đăng lại.

   Thu Vân ca ngợi Thu Bồn

Thu Bồn khoái chí sờ .......Thu Vân


Câu này không phải của Bút Tre! Câu đó cũng không tục,có người rõ chuyện này  kể : Nhân cuộc gặp gỡ giữa tác giả "bài ca con chim Ch'Rao" cùng nghệ sỹ Thu Vân và nhà thơ Bùi Giáng, Thu Vân có gọi Bùi Giáng và nói:

-Nghe nói  anh xuất khẩu thành thơ,anh cho mọi người thưởng thức thơ của anh đi!

Bùi Giáng,nhân thấy Thu Vân khen thơ Thu Bồn,bèn đọc:

    Thu Vân ca ngợi Thu Bồn
Thu bồn khoái chí sờ ...   VAI   Thu Vân.

Thu Vân nói:

Ô thơ lục bát ngang như cua,không vần. Nghe vậy Bùi Giáng nói:

-Khổ,trình độ  mình có vậy,thơ lủng củng,cô muốn vần thì thay bằng từ khác đi!

Thu Vân chợt hiểu ra,tía cả mặt.

Và sau  nhiều người tìm từ cho khỏi ngang,nên bây giờ lưu truyền trong dân gian ,câu lục bát mới "hoàn chỉnh" !

H.N suy ra những câu:

          ĐỒ SƠN SÓNG BIỂN DẬP DỒN


MẤY CÔ THIẾU NỮ NGỨA chân CHẠY QUANH,

Hoặc

 CHỢ ĐỒNG XUÂN NỨC TIẾNG ĐỒN

CÓ CHỊ BÁN TRỨNG VỊT lộn RẤT TO !

Nghe ứ "lục bát" chính vận gì cả,nhưng mọi người không khó tìm từ khác đặt vào cho "chính vận"!


Những câu lục bát trên có lẽ là bắt chước Bùi Giáng,không phải Bút Tre!

-------------------------------------

NHỮNG CÂU THƠ bắt chước KIỂU BÚT TRE:
 
      Anh đi công tác bản Mường

Tè xong một cái lên đường về ngay.

*
     Anh đi công tác Pờ Lay

Cu dài dằng dặc biết ngày nào ra

     Còn em em vẫn ở nhà

Cửa mình mở đón kẻ ra người vào

*
   Chị em nô nức đặt vòng
Hoa mồ liệt sĩ tỏ lòng biết ơn.

*
   Chị em mặc váy đánh cầu.
Lông bay phơ phất trên đầu các anh.

*
    Chị em du kích giỏi thay.
Bắn tàu bay Mỹ rơi ngay cửa mình .
* ** .

    Một lần đến nghỉ Tam Đao,
Loanh quanh không biết chỗ nào để ngu.
    Một giường bố trí hai cù Sướng khô đành chịu đến chu nhật về .
                         *

Ngày nay khắc phục gian kho
Ngày mai mới có ấm no tương lài.
                         *
    Liên Xô rất đỗi tự hào
Anh Ga-ga-rỉn bay vào vũ tru.
                         *
    Đoàn vừa ghé xuống Mũi Ne
Ngó ra thấy những chiếc ghe thật bừ.
                            *
      Nhớ nhung về thị xã Phan
Thiết tha tơ tưởng cô hàng nước măm.                          *
    Mời anh vào quán kara
Ô kê  em đã mở ra sẵn sàng.
                         *
     Hôm qua anh đến chơi nhà
Thấy mẹ chăn vịt thấy cha chăn ngồng
    Thấy em hát nhạc Trịnh Công
Sơn . Đông người quá anh không dám vào.
                         *
     Chị em nô nức đặt vòng
Hoa mộ liệt sĩ tỏ lòng biết ơn.
                         *
      Tại vì em chẳng có kinh
Nghiệm nên không thể một mình giúp anh.
                        *
    Chưa đi chưa biết Vũng Tàu
Đi rồi mới biết ta giàu hơn tây
     Đúng là họ thiếu vải may
Hai mảnh bé xíu làm vày làm ao.      Chưa đi chưa biết Cà Mau
Đi rồi mới biết không đâu bằng nhà
      Cà nhà tuy có hơi già
Nhưng là cà chậm không là cà mau.
                               *
      Bốn ông chung một đĩa lòng
Lợn ngồi chễm chệ bên thùng rượu ngang.
                       *
    Con ruồi là giống hiểm nguy
Bốn chân của nó rất vi trùng nhiều.
                        *

    Thơ tình anh viết thật bay

Bướm em mong đợi cả ngày lẫn đêm.
*
    Nhà máy sản xuất nhiều mu

Để đem đi bán các chu đội đầu

    An toàn ta nhắc nhở nhau

Hễ đi xe máy hàng đầu là mu .

                 *
       Hôm qua học tập chính tri

Cán bộ ngồi ỳ, chẳng chịu phát biêu .
                   Cơm ăn thì rất là thiêu

             Cấp trên  lại bắt phát biêu cả buồi.

                                            *

                      Quê tôi là tỉnh  Phú Thò 

              Chè xanh , cọ biếc , mập to trái chuồi ,

                    Lòng còn nhớ mãi cái buồi

             Học dùng  phân bắc, chăn nuôi đàn bò

                   Cu Ba lông mượt giống to 

             Chẳng bao lâu nữa Phú thò mạnh giau!

*******
  Thơ theo kiểu Bút Tre đôi khi tránh được những từ mà nhiều vị ra vẻ mô phạm rất hay nghĩ đến lại công khai tránh né.Ví dụ có bạn khuyên:
Làm thơ nên tránh vần "ồn"
Kẻo không lại chạm đến ..  MẶT ...chị em !
Vậy ai muốn câu lục bát chỉnh thì cứ việc thay từ thuận tai vào,như câu "Thu Vân ca ngợi Thu Bồn" ấy.Nhưng chính ra:
Làm thơ sao sợ vần " ồn"
Miễn sao viết tránh chữ LÔN là xòng!

Và HN đã có bài về vần "ồn":

  CHỢ SÁT NHÀ

Rõ chán,nhà bên chợ quá ồn
Quá ồn,khác lắm  cảnh nông thôn!
Chú tôm cô cá thường chí chóe
Đứa hét thằng la thật hết hồn
Người hiểu khác  người thì xa lánh
Chợ trời tranh cướp ấy mà khôn.
Với ta nay biết chuồn đâu chứ?
Bạn bảo di dời đến Côn Lôn.

6 nhận xét:

  1. Cô HÀNG RAU này chắc ế nên quay ra đi sưu tầm THƠ và mần thơ nữa. Đặc sắc lắm!

    Trả lờiXóa
  2. Bút Tre nguyên Trưởng Ty Văn hóa của tỉnh Vĩnh Phú. Thơ Bút tre thì nhiều (Nhưng có nhiều bài thơ, câu thơ là "phiên bản" của thơ Bút Tre). Nhưng thơ của Bùi Hoàng Tám thì có nhiều câu "nặng" hơn cụ Bút Tre nhiều:
    "Tôi về úp mặt vào sông
    Còn anh úp mặt vào mông chị nhà"!

    "Vợ tôi nửa dại, nửa khôn
    Ngày năm, bảy bận dí ...vào thơ!
    Vợ tôi ra ngẩn, vào ngơ
    Ngày năm, bảy bận dí thơ vào...
    Kỳ này trao giải Quý Đôn
    Đề nghị xét cả cho...và thơ..."

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Anh Tám hình như đã từng ở trên Yahoo blog phải không anh?

      Xóa
  3. Sang thăm em nè, chú em luôn vui khẻ . Tối ngủ ngon nhé HN!

    Trả lờiXóa
  4. Trả lời
    1. trật tự lớp ồn..
      mấy cô phía dưới ồn to quá

      Xóa

* Các bạn có thể copy link hình và dán trực tiếp vào ô comment mà không cần dùng thẻ*